Бек Аргынов
Хорошо выраженная мысль звучит умно на всех языках, метко сказал на языке Шекспира Д. Драйден. Суть нашей языковой политики, предложенной Нурсултаном Назарбаевым, проста и понятна – развиваем государственный язык, поддерживаем русский и изучаем английский. Знаковое интервью, которое дал на днях глава государства агентству "Хабар" в священном для нашего народа месте – Улытау, дает ответы на ряд важных вопросов, в том числе и языковой политики. Надо отметить, что интервью прозвучало на казахском языке, и не всегда перевод на русский был адекватным. Некоторые вещи, вырванные СМИ из контекста, смотрелись неоднозначно. Так, например, наиболее широко тиражировалось высказывание Лидера нации о том, что в случае перегибов в вопросе развития государственного языка, Казахстан может постигнуть печальная судьба Украины. Иные СМИ подавали эти слова так, будто это сигнал, что отныне изучать госязык необязательно. ТО есть перегнули палку в обратную сторону.
Язык – основа национальной идентичности На самом деле, принципиальная позиция главы государства в этой сфере не изменилась. Речь шла в данном случае о том, чтобы государственный язык как объединяющий фактор, иные услужливые чиновники не превратили в фактор конфронтации. В тоже время, еще раз подчеркнута важная мысль: язык – это основа национальной идентичности, и если казахский язык реально не станет государственным, не будет и суверенного Казахстана. При этом, президент призвал интеллигенцию в лице некоторых писателей, упорно твердящих, что казахский язык не может "подняться с колен" за годы независимости, не раздувать ситуацию вокруг использования госязыка. Это, конечно, не так. Прежде всего, потому, что коренным образом изменилась демографическая ситуация – если к 1991 году казахи стали национальным меньшинством на своей земле – менее 40%, то сейчас их доля в РК порядка 65%. А, как известно распространенность языка определяется, главным образом, численностью его носителей. Но стоит ли беспокоиться о забвении других языков – как любят поспекулировать на эту тему иные политиканы у нас и в ближнем зарубежье? Конечно, нет. Более всего это касается русского языка как официального, применяющегося наряду с государственным. Тем более, учитывая теснейшие связи во всех сферах жизни с Россией, образование ТС и ЕАЭС. Языку Пушкина на родине языка Абая, не угрожает забвение.
"Күйсандық" в кустах Есть и сугубо внутренние проблемы казахского языка – к примеру, Нурсултан Назарбаев раскритиковал бездумный перевод отдельных понятий. Это проблема больше всего знакома самим казахам – часто лингвистический "новодел",особенно в науке и технике, вызывает раздражение. Если даже носителям языка трудно выучить вычурный перевод многих привычных понятий, то каково же приходится представителям других этносов? И здесь указания главы государства очень ко времени. "Мы сейчас международные универсальные слова переводим на казахский язык", – сказал президент. Он привел в пример – "пианино" перевели как "күйсандық". Нурсултан Назарбаев подчеркнул не видит связи между кюями, которые, к слову, исполняются на струнных инструментах типа домбры, и пианино. Другое международное слово "композитор" перевели как "сазгер". "Из-за чего это происходит? Думая, что надо уходить от русского языка, берем то из турецкого, то из арабского, то из персидского. И таким образом портим язык. Мы должны обогащать язык международными терминами. И в этом нет ничего плохого, и не надо этого пугаться", – подчеркнул Нурсултан Назарбаев. Глава государства заявил, что государственному языку не угрожает никакая опасность, он растет и богатеет, его ожидает большое будущее. Нурсултан Назарбаев предостерег также от самолюбования, когда некоторые соотечественники завели моду хвастаться тем, что не знают никого иного языка, кроме родного. Глава государств подчеркнул, что наоборот, казахстанцы должны знать как можно больше языков "70% населения планеты пользуется английским языком. Потому что это язык науки, образования, медицины, культуры, СМИ.... Как мы можем развиваться, поднимать экономику, войти в 30 развитых стран, если наш народ, наша молодежь не знает английского языка" – задал риторический вопрос Лидер нации. "Я считаю, что трехъязычие – это правильно. И среди них наш государственный язык является конкурентоспособным. Если мы будем знать эти три языка, то получим большие возможности". – подытожил президент страны. |