mfa.gov.kz, 17 февраля
15 февраля 2017 года в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки состоялся "круглый стол" на тему "Кенесары Касымов: личность, судьба, эпоха". Мероприятие было приурочено к выходу в свет факсимильного издания рукописи Ахмета Кенесарина "История Кенесары Касымова и Садыка Кенесарина" ("Насаб-наме-йи султан Садык" – "Родословная султана Садыка"), подготовленного доктором исторических наук, врио директора Института научной информации по общественным наукам Российской академии наук (ИНИОН РАН) Ильей Зайцевым. Уникальная рукопись с воспоминаниями о легендарном казахском правителе Кенесары Касымове и деяниях его сына Садыка издана в Москве при поддержке Посольства Казахстана и Фонда социальных проектов "Самрук-Казына Траст". Рассказ А. Кенесарина о своем отце хане Кенесары и султане Садыке был переведен членом Туркестанского отдела Русского географического общества Е.Т. Смирновым и издан почти 130 лет назад - в 1889 году в Ташкенте. Однако о судьбе оригинала рукописи долгое время ничего не было известно. Все эти годы документ хранился в Отделе письменных источников Государственного исторического музея в Москве и был обнаружен российским историком Ильей Зайцевым. Рукопись написана на казахском языке в арабской графике. Эта находка стала ярким событием для ученых-востоковедов, а ее публикация – продолжение масштабной работы по открытию новых страниц казахской истории. На презентации с приветственным словом выступил Временный Поверенный в делах Республики Казахстан в Российской Федерации Марат Сыздыков. Он подчеркнул, что интерес к культуре и истории является показателем зрелости народа, влияет на модель его развития в будущем. М. Сыздыков рассказал о президентской программе "Культурное наследие", в рамках которой проведена масштабная работа в Казахстане и за рубежом по воссозданию казахских историко-культурных памятников и обобщению многовекового опыта национальной литературы и искусства. Дипломат процитировал слова Президента Казахстана Н. Назарбаева: "В нашей стране нет египетских пирамид и римского Колизея, но роль номадов, живших в древности на территории Казахстана, неоценима не только для Евразии, но и для всей мировой истории". Заместитель директора Государственного исторического музея Андрей Яновский отметил, что презентуемая книга не только рассказывает об интересном периоде в истории казахского народа, открывает новые подробности о жизни выдающихся личностей – хане Кенесары и его сыновьях, но и расширяет исторические представления о событиях того периода, связанных с историей Хивинского ханства, Бухарского эмирата и Кокандского ханства. А. Яновский сообщил, что все эти годы рукопись А.Кенесарина хранилась в отделе письменных источников Государственного исторического музея, в личном фонде военного губернатора Сырдарьинской области (1883-1892 гг.) Николая Гродекова. "Удивительный по ценности документ позволяет иметь перед глазами протограф, получить возможность сравнить аутентичность перевода, но и убедиться, как выглядит сама рукопись, уточнить необходимые каждому исследователю детали. "Это подлинное, настоящее и, несмотря на небольшой объем, очень ценное научное исследование, вносящее заметный вклад в изучение восточной литературы и истории взаимоотношений России со среднеазиатскими государствами", – подчеркнул А. Яновский. Автор издания И.Зайцев подробно рассказал об истории создания книги. Он нашел оригинал рукописи А.Кенесаринав 2004 году в процессе подготовки к выставке "Исламская рукописная книга из московских собраний" в Государственном историческом музее. "Выпущенная книга относится не к русской историографии, это письменный памятник казахской культуры, который непосредственно отражает историческое сознание казахского народа. Первоисточник позволяет оценивать события того времени именно глазами казахов, – подчеркнул И. Зайцев. – Этим изданием мы в значительной степени заполнили ту лакуну, которая по свидетельству многих авторитетных историков, имелась в историографии изучения казахского народа". По его словам, это замечательная история не одного человека и целой семьи, но и государства. И.Зайцев выразил надежду, что текст получит достойную оценку историков и станет хорошим подспорьем в реконструкции истории Казахстана первой половины XIX века. По словам ведущего научного сотрудника Института российской истории РАН, доктора исторических наук, профессора Наили Бекмахановой, роль и судьба Кенесары хана является важной вехой в истории, поэтому она рассматривается на тематических занятиях в вузах Казахстана. Ее поддержала Жибек Сыздыкова, доктор исторических наук, замдиректора – заведующая кафедрой Центральной Азии и Кавказа Института стран Азии и Африки МГУ, которая назвала издание литературным наследием, осязаемым и фундаментальным источником по истории Казахстана. По мнению доктора исторических наук Андрея Быкова, обнаружение рукописи XIX века, еще не введенной в научный оборот, – большое историческое событие, которое имеет важное значение и с источниковедческой точки зрения, и с точки зрения повышения интереса к истории Казахстана и сопредельных государств. По его мнению, книга открывает широкое поле для исследователей. Доктор исторических наук Дина Аманжолова подчеркнула, что книга является уникальным изданием и представляет практический интерес для исследователей. Она назвала книгу большим подарком не только Казахстану и его народу, но и России. "Когда историк находит источник, документ, автограф, он испытывает наслаждение и восторг, а когда еще удается доставить его читателю, то это просто огромное счастье", – поделилась своими эмоциями ученый, выразив надежду, что данное научное открытие не будет последним. В рамках "круглого стола" была организована специальная выставка с редкими изданиями о личности, судьбе и эпохе Кенесары-хана, которую представила заведующая Центром восточной литературы РГБ Марина Меланьина. В мероприятии приняли участие видные ученые-востоковеды, исследователи, историки, студенты восточных факультетов московских вузов и журналисты. |